Опрос - не спрос... Просто о грамматике
Занимаясь польским языком уже много лет, я нередко сталкиваюсь с людьми, которые с уверенностью утверждают, что практически свободно общаются на польском во время поездок в Польшу, но при этом каждый раз рассказывают о каких-то забавных эпизодах, связанных с взаимным недопониманием. То они на слово "доконать" (dokonać) обиделись, то про "заправку" (zaprawka) в кафе не могли понять, то какой-то презент купили, потому что им сказали, что "последний" (pośledni), и теперь его хоть выбрасывай.
Но это все из серии "ложных друзей" - довольно распространное явление для польско-русского общения.
Видео курс хорош. Интересно. Но нехватает упражнений, чтобы отработать на примерах. Не планируете сделать?