Статьи о Польше

Краткий словарь современного польского сленга


В сети есть огромное количество ссылок на различные словари нелитературной лексики.
Здесь мы не ставим целью собрать воедино улично-вульгарную лексику. Здесь представлены выражения и словосочетания, часто встречающиеся на польских форумах.
Зачастую обычное и привычное слово в сленге имеет свое - особое - значение. Мы начинаем публикацию уже имеющегося и рассчитываем регулярно пополнять этот краткий слеговый словарь.



Польский сленг


A
agent - dowcipny koleś
akcja - zabawna, fajna sytuacja

B
bagginsy - szerokie spodnie
bajzel - miejsce, w którym sprzedaje się narkotyki
bakać, jarać - palić trawę
bambus - Afroamerykanin
bania - zajebisty humor
bańka - 100 PLN
becel - pieniądze
biba - impreza, na której główną atrakcją jest alkohol
bit - dzialka marihuany
blachara - autostopowiczka
blaszki - drobne
blokmen - mieszkaniec bloku
blunt - baton
bronx - piwo
bluzgać - wyrażać się wulgarnie
branzolety - kajdanki

C
chujowo - beznadziejnie
chcica - silna ochota
checker - osoba, która przy malowaniu grafitti wypatruje policji
Chinol - Chińczyk
cienias - słabeusz
cwel - idiota
czaić - rozumieć

D
dać komuć szluga - poczęstować papierosem
dermoszpan - kurtka, szłaszcz
dół - złe samopoczucie
drag - narkotyk
dupencja - atrakcyjna dziewczyna
dziękówa - dziękuje
dżampreza - impreza
dżoint - papieros z marihuaną

E
echoboy, xeroboy - naśladownik innych
eloł - cześć

F
fajka - papieros
fak of - wal się na ryj
farmazon - bzdura
faza - coś zajebistego/odlot
foka - dziewczyna
freestyle - rapować bez przygotowania (OSTR rlz)
fugle - papierosy
full wypas - coś fajnego
fura - samochód

G
gablota - samochód
ganja - marihuana
gej - używane do kolegów (bez skojarzeń;>)
gibon - porcja marihuany
giet - 1 gram zielonego
gites - (inaczej git) świetnie
gitny - świetny, wspaniały, spoko
glany - czarne ciężkie buty
gnojek - młodszy kolega
good shit - zajebisty materiał
gouda - wódka
granaty - mieszanina alkoholu
gras - marihuana
grzać - dawać sobie w żyłę
guloń - osoba mila, ale trochę pierdołowata

H
hajs - pieniądze
hasz - haszysz
hawira - mieszkanie
hejo - cześć
helena - heroina
heleniarz - osoba biorąca heroinę
hery - włosy
hetać - ciężko pracować
hiena - osoba która cały czas jest na ulicy i wie o wszystkich dzielnicowych sprawach
huczeć - szukać zaczepki
HWDP - chuj w dupę policji

J
jama - miejsce dla narkotyków
jaźwa - morda
jednokomórkowiec - posiadacz telefonu komórkowego, ostentacyjnie się z nim obnoszący
jest plastikowo - kiepski klimat
j.s.m. - jedyna słuszna muzyka (HH)

K
kabanos - brzydka dziewczyna
kabona - forsa
kaczor - kac
kajdan - łańcuch na ręke (złoty)
kaka - gówno
kanar - kontroler (w autobusie)
kapitał - pieniądze
kesz - pieniądze
kibol - kibic
kiepy - szlugi
kij ci w oko - odwal się
kijowo - fatalnie
kilos - kilometr
kimać - spać
kirać - wąchać
kiracz - ktoś wąchający klej
klama - spluwa
klasa - coś zajebistego
klepce - drobne
klimat - nastrój
koksy - sterydy
kolo - kumpel
kompot - opium własnej roboty
korba - wariactwo
kostka - gram haszu
koty - nowi, nowicjusze
kpw (kapewu) - rozumieć
kucie - stosunek seksualny

L
lamer, lama - pozer/ktoś nieprzystosowany do życia
lansacja mózgu - shiz
lasencja, lola - ładna dziewczyna
laska - spoko niunia
lepak - pierdoła, cienias, frajer
Leszek - bagatelizowany gość, mało rozgarnięty
lezba - lesbijka
lipa - coś beznadziejnego
lokacja - miejsce libacji
lol - super
lorbas - muł, lamus
lornetkowiec - ktoś kto podgląda sąsiadów
lufa - bomba
lukrecja - dziewczyna
luz - poparcie/wyrażenie zgody
luzara - babka bez zahamowań

M
malyna - cos extra
mała czarna - brunetka
masa - zajebiście
matex - zioło
mela - brzydka dziewczyna
melanż - impreza
melon - milion
mendownia - komisariat
miastowy - bandzior
miech - miesiąc
mieć przejebane - popaść w niełaskę
miejscówka - miejsce, gdzie można się spotkać
motyw - zabawna lub ciekawa sytuacja (inaczej akcja)
musowo - koniecznie

N
na bank - 100%
najebka - impreza alkoholowa
narciarz - narkoman biorący kompot
narq - na razie
naspawać się - najarać się
niechudo - zajebiście
nielegal - po cichu

O
obcinać - przyglądać się
octówa - brzydka dziewczyna
olewka - olewać coś
ostra sieka - masakra
ozon - ganja

P
padaka - chujnia
paka - 10 zł
pakernia - siłownia
pała - policjant
paszkwil - brzydka dziewczyna
pedał - kumpel z osiedla
peeleny - pieniądze
pezet - qmpel jarający zioło
pipa - dziewczyna
pióra - włosy
piździ - wieje (wiatr)
po chuja - po cholerę
poginać - chodzić
przegiąć - przesadzić
psy, suki - policja
przybastować - przestać

R
rozkminiać - zastanawiać się

S
serialnie - serio
siara, sikacz - wino niskiej jakości
siuwaks - trawa
skroić - ukraść
skumać - zrozumieć
Spox - ok
sztuka - dziewczyna
suka - zołza

ś
ściema - kłamstwo T
tag - podpis

W
wazelina - przesłodzone pochlebstwa
wazeliniarz - człowiek nadskakujący komuś
wbijać - wprosić się gdzieś
wdechowo zajebiście, fajnie, wspaniale
wino marki wino - najtańsze dostępne wino
wiochmen - tłumaczyć chyba nie trzeba Wink
worki - szerokie, skejtowskie spodnie
wtyka - korzystna znajomość
wucet - kulturalnie rzecz biorąc toaleta
wyczasany - świetny, zajebisty
wyjebany w kosmos - zajebisty
wypasiony - fajny

Z
z wykurwem - odważny, robiący wrażenie
za chuja - wyraźna odmowa (np. za chuja tego nie zrobię)
zajawka - pasja
zaje-fajnie - zajebiście
zajob - obsesja (np. mieć na jej punkcie zajoba)
zalać pałę - upić się
zapieprz - ciężka praca
zarazy - młode prostytutki
zbijać - wagarować
zet, zyl - złoty
zgrywa - żart
ziomale, ziomki - koledzy
zlewać - synonim olewać, nie przejmować się niczym
złamas - koleś, którego nie znosisz
złapać fazę - przyjemność spowodowana piciem alkoholu
zmuła, zwała - nuda

Ż
żarcie - szama         





 


Посмотреть также статьи:


Тексты песен Северина Краевского

Ложные "друзья"

Осторожно, польский язык!

Andrzejki
Опрос - не спрос... Просто о грамматике.
Продолжение "Осторожно, польский язык!"
Хороший учебник... Но плохой.
Особенности польского языка
Новая тенденция в польских вузах
Ответы на вопросы по карте поляка. Часть 1
Ответы на вопросы по карте поляка. Часть 2
Ответы на вопросы по карте поляка. Часть 3
Ответы на вопросы по карте поляка. Часть 4
Ответы на вопросы по карте поляка. Часть 5
W języku polskim nazwiska należy odmieniać
Польские праздники





Вы можете помочь сайту!




Если Вы находите данную информацию полезной Вам и Вашим друзьям, поделитесь с ними, кликнув на кнопки социальных сетей.


Нет комментариев

Добавить комментарий