Статьи о Польше

Хороший учебник... Но плохой.

В последний месяц мне неоднократно довелось столкнуться с активной рекламной кампанией одной из польских языковых школ. Она - школа - приглашает учиться в Польшу и параллельно усиленно "проталкивает" свой учебник польского языка для иностранцев.
Не стану рекламировать ни название школы, ни сам учебник: кто сталкивался, тот поймет, о чем речь, а кто заинтересуется - может мне написать через форму "Напишите мне" справа вверху на этой странице.


Под "натиском" менеджеров школы, которые дозвонились до меня в Москву, и заинтригованный столь широким охватом потенциальной аудитории на восток от Польши, я погрузился в ознакомление с результатом труда целого коллектива преподавателей.


И вот какие выводы напросились сами собой.

Главный вывод - парадоксальный: учебник хороший, но плохой...



Плохой хороший учебник...


Чем он хорош? Чем он плох?

1. Учебник очень обстоятельный. Все разделы "разъясняются" как ребенку в детском саду.


1. Учебник чересчур обстоятельный. Рассчитан на длительное обучение, что не всем подходит. Взрослый ученик способен многое усвоить значительно быстрее.

2. Огромное количество иллюстраций практически на каждой странице.               


2. Чересчур большое количество мелких иллюстраций практически на каждой странице, которые часто "засоряют" содержание, отвлекают от главного.

3. Каждый урок структурирован одинаково во всем учебнике, во всех 49 уроках. 

                                      

3. Каждый урок структурирован одинаково, но с середины курса ученик хочет отхода от стандарта, хочет бОльшего разнообразия в текстах, подаче материала.

4. Каждый урок посвящен отдельной бытовой теме, а грамматика подстроена под темы занятий. 


4. Каждый урок посвящен отдельной теме, а грамматика не систематизирована, разбросана по разным темам, не сведена в наглядный и понятный блок. Собирается по частям.
5. Огромное количество качественных АУДИО материалов с диалогами и упражнениями, привязанными к конкретному уроку.
5. Минусов в этом практически нет, особенно для тех, кто не имеет возможности слышать "живую" польскую речь.


6. Весь учебник построен ТОЛЬКО на польском языке, обеспечивает "погружение" в языковую атмосферу. 

                                                    

                                                            

6. Весь учебник построен ТОЛЬКО на польском языке. Пожалуй, это главный минус. Это существенно затрудняет самостоятельное изучение. Часто нужны пояснения и комментарии на родном языке. Такие объяснения может дать только преподаватель или отдельный курс грамматики на родном языке.



Для меня, как автора видеокурса грамматики польского языка, созданного для русскоговорящих учеников, стало совершенно очевидно, что видеокурс и этот учебник отлично дополняют друг друга.


Изучать грамматику в чистом виде бывает порой скучно.
Но пытаться разобраться в чужом языке без единого комментария на родном языке - и скучно, и менее продуктивно. Все равно приходится обращаться к словарям, другим учебникам, где есть понятные пояснения, к преподавателю и т.п.


Вывод напрашивается сам собой: видеокурс грамматики, где все правила и особенности объясняются на русском языке, ПЛЮС учебник с упражнениями, на которых можно "отработать" грамматику - это оптимальный вариант для самостоятельной работы над польским.

В видеокурсе все разделы грамматики польского языка систематизированы по разделам от самого простого к самому сложному. В любой момент можно обратиться к любому нужному разделу грамматики и разобраться в нем.


Работая с учебником и столкнувшись с непонятным моментом в грамматике, можно открыть нужный раздел в видеокурсе и получить пояснения.


И наоборот: работая с видеокурсом, можно в любой момент проверить грамматические правила на упражнениях из учебника.


         


Следует отметить, что этот учебник крайне трудно найти в рунете.
И в этой связи мне подумалось: а почему бы не сделать его подарком для изучающих или начинающих изучать польский язык!

Прочтите условия! До самого конца! Вам было бы интересно?

Хотите заказать видеокурс с подарком?



Посмотреть также статьи:


Тексты песен Северина Краевского

Краткий словарь современного польского сленга

Ложные "друзья"

Осторожно, польский язык!

Andrzejki
Опрос - не спрос... Просто о грамматике.
Продолжение "Осторожно, польский язык!"
Особенности польского языка
Новая тенденция в польских вузах
Ответы на вопросы по карте поляка. Часть 1
Ответы на вопросы по карте поляка. Часть 2
Ответы на вопросы по карте поляка. Часть 3
Ответы на вопросы по карте поляка. Часть 4
Ответы на вопросы по карте поляка. Часть 5
W języku polskim nazwiska należy odmieniać
Польские праздники



Надеюсь Вам понравился этот раздел.
Вы можете поделиться с друзьями, кликнув на кнопки социальных сетей.


Нет комментариев

Добавить комментарий